Classical Chinese Literature (85)

静夜思 Quiet Night Thoughts — Li Bai 春晓 Spring Dawn — Meng Haoran 登鹳雀楼 Ascending Stork Tower — Wang Zhihuan 悯农 Pity the Farmer — Li Shen 江雪 River Snow — Liu Zongyuan 相思 Longing — Wang Wei 望庐山瀑布 Viewing the Waterfall at Lushan — Li Bai 论语·学而 & 述而 Analects \u2014 Selected Passages — Confucius & Disciples 道德经·选章 Tao Te Ching \u2014 Selected Chapters — Laozi (attr.) 大学·格致诚正 The Great Learning \u2014 The Eight Steps — Zengzi (attr.) 心经 Heart Sutra — Trans. Xuanzang (Tang) 六祖坛经·无相偈 Platform Sutra \u2014 The Formless Verse — Huineng (638\u2013713) 离骚·节选 Li Sao \u2014 Excerpt (The Lament) — Qu Yuan (c. 340\u2013278 BCE) 前赤壁赋·节选 Ode to Red Cliff \u2014 Excerpt — Su Shi (Su Dongpo) 岳阳楼记·节选 Yueyang Tower Preface \u2014 Excerpt — Fan Zhongyan (989\u20131052) 过零丁洋 Crossing Lingding Ocean — Wen Tianxiang (1236\u20131283) 沁园春·雪 Spring in the Garden \u2014 Snow — Mao Zedong (1893\u20131976) 为人民服务·节选 Serve the People \u2014 Excerpt — Mao Zedong 诗经·关雎 Book of Songs \u2014 Osprey Call — Anon. (Zhou Dynasty) 诗经·蒹葭 Book of Songs \u2014 The Reeds — Anon. (Zhou Dynasty) 诗经·采薇(节选) Book of Songs \u2014 Gathering Ferns (Excerpt) — Anon. \u2014 Zhou soldier\ 诗经·击鼓 Book of Songs \u2014 Beating the Drum — Anon. \u2014 soldier\ 杜甫诗选 Du Fu \u2014 Selected Poems — Du Fu (712\u2013770) 将进酒 Bring in the Wine — Li Bai (701\u2013762) 水调歌头·明月几时有 Shuidiaogetou \u2014 When Did the Bright Moon First Arise? — Su Shi (Su Dongpo, 1037\u20131101) 王维山水诗选 Wang Wei \u2014 Selected Landscape Poems — Wang Wei (699\u2013759) 庄子·精选 Zhuangzi \u2014 Selected Passages — Zhuangzi & School (c. 369\u2013286 BCE) 孟子·精选 Mencius \u2014 Selected Passages — Mencius (c. 372\u2013289 BCE) 易经·乾坤两卦 Yi Jing \u2014 Qian and Kun Hexagrams — Attr. Duke of Zhou / Confucius 礼记·大同 Book of Rites \u2014 Great Harmony — Attr. Confucius (compiled Han Dynasty) 曹植·七步诗 Cao Zhi \u2014 The Seven-Step Poem — Cao Zhi (192\u2013232) 登幽州台歌 Song on Ascending Youzhou Tower — Chen Ziang (661\u2013702) 登岳阳楼 Ascending Yueyang Tower — Du Fu (712\u2013770) 望岳 Gazing at Mount Tai — Du Fu (712\u2013770) 念奴娇·赤壁怀古 Nian Nu Jiao \u2014 Red Cliff Reverie — Su Shi (Su Dongpo, 1037\u20131101) 虞美人 & 相见欢 Yu Meiren & Xiang Jian Huan \u2014 Li Yu\ — Li Yu (Last Ruler of Southern Tang, 937\u2013978) 声声慢·寻寻觅觅 Sheng Sheng Man \u2014 Searching, Searching — Li Qingzhao (1084\u2013c. 1155) 醉花阴·薄雾浓云愁永昼 Zui Hua Yin \u2014 Thin Mist, Heavy Clouds — Li Qingzhao (1084\u2013c. 1155) 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露 Die Lian Hua \u2014 Chrysanthemums Mourn in Mist — Yan Shu (991\u20131055) 柳永词选:蝶恋花 & 雨霖铃 Liu Yong \u2014 Die Lian Hua & Yu Lin Ling — Liu Yong (c. 984\u20131053) 青玉案·元夕 Qing Yu An \u2014 Lantern Festival Night — Xin Qiji (1140\u20131207) 生查子·元夕 Sheng Zha Zi \u2014 Lantern Festival — Ouyang Xiu (1007\u20131072) 秦观词选:踏莎行 & 鹊桥仙 Qin Guan \u2014 Tao Sha Xing & Que Qiao Xian — Qin Guan (1049\u20131100) 钗头凤·红酥手 / 世情薄 Chai Tou Feng \u2014 Lu You & Tang Wan — Lu You (1125\u20131210) / Tang Wan (?\u2013c. 1156) 观书有感 & 春日 Zhu Xi \u2014 On Reading & Spring Day — Zhu Xi (1130\u20131200) 送别诗合集 Farewell Poems \u2014 Selected — Wang Wei / Li Bai / Nalan Xingde / Bai Juyi 长恨歌(节选) Song of Everlasting Regret \u2014 Selected Passages — Bai Juyi (772\u2013846) 兰亭集序 Preface to the Orchid Pavilion Collection — Wang Xizhi (c. 303\u2013361) 劝学 Exhortation to Learning — Xunzi (c. 313\u2013238 BCE) 师说 On Teachers — Han Yu (768\u2013824) 孟子·寡人之于国也 Mencius \u2014 Conversations with King Hui of Liang — Mencius (c. 372\u2013289 BCE) 诗经·芣苢 Book of Songs \u2014 Gathering Plantain — Anonymous 洛神赋(节选) Ode to the Luo Goddess \u2014 Selected Passages — Cao Zhi (192\u2013232) 白雪歌送武判官归京 Song of White Snow \u2014 Seeing Off Judge Wu to the Capital — Cen Shen (c. 715\u2013770) 木兰花·拟古决绝词 Mulan Ci \u2014 Imitation of an Ancient Farewell Poem — Nalan Xingde (1655\u20131685) 劝学诗合集 Poems on the Exhortation to Study \u2014 Selected — Attr. Wang Zhu / Anonymous 冬夜读书示子聿 Reading on a Winter Night \u2014 A Lesson for My Son Yu — Lu You (1125\u20131210) 中庸·选章 Doctrine of the Mean \u2014 Selected Passages — Zisi (attr.), grandson of Confucius 孙子兵法·选章 The Art of War \u2014 Selected Passages — Sun Wu (Sun Tzu), c. 544\u2013496 BCE 短歌行 Short Song Ballad — Cao Cao (155\u2013220) 出师表 Memorial on Sending Forth the Army — Zhuge Liang (181\u2013234) 史记·选章 Records of the Grand Historian \u2014 Selected Stories — Sima Qian (c. 145\u201386 BCE) 文心雕龙·诗品·二十四诗品 Three Classics of Chinese Literary Criticism — Liu Xie \u00b7 Zhong Rong \u00b7 Sima Tu 滕王阁序·节选 Preface to the Pavilion of Prince Teng \u2014 Excerpt — Wang Bo (650\u2013676) 韩非子·寓言选 Han Feizi \u2014 Selected Fables — Han Fei (c. 280\u2013233 BCE) 世说新语·选 New Account of the Tales of the World \u2014 Selected — Liu Yiqing (403\u2013444) 左传·选章 Commentary of Zuo \u2014 Selected Passages — Zuo Qiuming (attr.), c. 5th century BCE 三国演义·开篇 Romance of the Three Kingdoms — Opening — Luo Guanzhong (c. 1330–1400) 红楼梦·开篇 Dream of the Red Chamber — Opening — Cao Xueqin (c. 1715–1763) 西游记·石猴出世 Journey to the West — Birth of the Stone Monkey — Wu Cheng\ 水浒传·开篇 Water Margin — Opening — Shi Nai\ 狂人日记 A Madman\ — Lu Xun 背影 The View from Behind (Father\ — Zhu Ziqing 再别康桥 Farewell to Cambridge — Xu Zhimo 我爱这土地 I Love This Land — Ai Qing 金刚经·精选 Diamond Sutra — Selected Passages — Trans. Kumārajīva (344–413 CE) 观世音菩萨赞 Praise of Guanyin Bodhisattva — Traditional Buddhist liturgy 骆驼祥子·节选 Rickshaw Boy — Opening Excerpt — Lao She (1899–1966) 家·节选 Family — Opening Excerpt — Ba Jin (1904–2005) 论语·为政篇 Analects — On Governance — Confucius & Disciples 论语·述而篇 Analects — Transmitting, Not Creating — Confucius & Disciples 论语·卫灵公/颜渊篇 Analects — Duke Ling of Wei & Yan Yuan — Confucius & Disciples 道德经·第六十四章/第八十一章 Tao Te Ching — Chapters 64 & 81 — Laozi (attr.) 道德经·第四十二章/第七十六章 Tao Te Ching — Chapters 42 & 76 — Laozi (attr.) 孟子·告子下(生于忧患死于安乐) Mencius — Born of Sorrow, Perished in Ease (Gaozi II) — Mencius (c. 372–289 BCE)

← Back to YYHSK