Classical Chinese Literature (85)
静夜思 Quiet Night Thoughts — Li Bai
春晓 Spring Dawn — Meng Haoran
登鹳雀楼 Ascending Stork Tower — Wang Zhihuan
悯农 Pity the Farmer — Li Shen
江雪 River Snow — Liu Zongyuan
相思 Longing — Wang Wei
望庐山瀑布 Viewing the Waterfall at Lushan — Li Bai
论语·学而 & 述而 Analects \u2014 Selected Passages — Confucius & Disciples
道德经·选章 Tao Te Ching \u2014 Selected Chapters — Laozi (attr.)
大学·格致诚正 The Great Learning \u2014 The Eight Steps — Zengzi (attr.)
心经 Heart Sutra — Trans. Xuanzang (Tang)
六祖坛经·无相偈 Platform Sutra \u2014 The Formless Verse — Huineng (638\u2013713)
离骚·节选 Li Sao \u2014 Excerpt (The Lament) — Qu Yuan (c. 340\u2013278 BCE)
前赤壁赋·节选 Ode to Red Cliff \u2014 Excerpt — Su Shi (Su Dongpo)
岳阳楼记·节选 Yueyang Tower Preface \u2014 Excerpt — Fan Zhongyan (989\u20131052)
过零丁洋 Crossing Lingding Ocean — Wen Tianxiang (1236\u20131283)
沁园春·雪 Spring in the Garden \u2014 Snow — Mao Zedong (1893\u20131976)
为人民服务·节选 Serve the People \u2014 Excerpt — Mao Zedong
诗经·关雎 Book of Songs \u2014 Osprey Call — Anon. (Zhou Dynasty)
诗经·蒹葭 Book of Songs \u2014 The Reeds — Anon. (Zhou Dynasty)
诗经·采薇(节选) Book of Songs \u2014 Gathering Ferns (Excerpt) — Anon. \u2014 Zhou soldier\
诗经·击鼓 Book of Songs \u2014 Beating the Drum — Anon. \u2014 soldier\
杜甫诗选 Du Fu \u2014 Selected Poems — Du Fu (712\u2013770)
将进酒 Bring in the Wine — Li Bai (701\u2013762)
水调歌头·明月几时有 Shuidiaogetou \u2014 When Did the Bright Moon First Arise? — Su Shi (Su Dongpo, 1037\u20131101)
王维山水诗选 Wang Wei \u2014 Selected Landscape Poems — Wang Wei (699\u2013759)
庄子·精选 Zhuangzi \u2014 Selected Passages — Zhuangzi & School (c. 369\u2013286 BCE)
孟子·精选 Mencius \u2014 Selected Passages — Mencius (c. 372\u2013289 BCE)
易经·乾坤两卦 Yi Jing \u2014 Qian and Kun Hexagrams — Attr. Duke of Zhou / Confucius
礼记·大同 Book of Rites \u2014 Great Harmony — Attr. Confucius (compiled Han Dynasty)
曹植·七步诗 Cao Zhi \u2014 The Seven-Step Poem — Cao Zhi (192\u2013232)
登幽州台歌 Song on Ascending Youzhou Tower — Chen Ziang (661\u2013702)
登岳阳楼 Ascending Yueyang Tower — Du Fu (712\u2013770)
望岳 Gazing at Mount Tai — Du Fu (712\u2013770)
念奴娇·赤壁怀古 Nian Nu Jiao \u2014 Red Cliff Reverie — Su Shi (Su Dongpo, 1037\u20131101)
虞美人 & 相见欢 Yu Meiren & Xiang Jian Huan \u2014 Li Yu\ — Li Yu (Last Ruler of Southern Tang, 937\u2013978)
声声慢·寻寻觅觅 Sheng Sheng Man \u2014 Searching, Searching — Li Qingzhao (1084\u2013c. 1155)
醉花阴·薄雾浓云愁永昼 Zui Hua Yin \u2014 Thin Mist, Heavy Clouds — Li Qingzhao (1084\u2013c. 1155)
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露 Die Lian Hua \u2014 Chrysanthemums Mourn in Mist — Yan Shu (991\u20131055)
柳永词选:蝶恋花 & 雨霖铃 Liu Yong \u2014 Die Lian Hua & Yu Lin Ling — Liu Yong (c. 984\u20131053)
青玉案·元夕 Qing Yu An \u2014 Lantern Festival Night — Xin Qiji (1140\u20131207)
生查子·元夕 Sheng Zha Zi \u2014 Lantern Festival — Ouyang Xiu (1007\u20131072)
秦观词选:踏莎行 & 鹊桥仙 Qin Guan \u2014 Tao Sha Xing & Que Qiao Xian — Qin Guan (1049\u20131100)
钗头凤·红酥手 / 世情薄 Chai Tou Feng \u2014 Lu You & Tang Wan — Lu You (1125\u20131210) / Tang Wan (?\u2013c. 1156)
观书有感 & 春日 Zhu Xi \u2014 On Reading & Spring Day — Zhu Xi (1130\u20131200)
送别诗合集 Farewell Poems \u2014 Selected — Wang Wei / Li Bai / Nalan Xingde / Bai Juyi
长恨歌(节选) Song of Everlasting Regret \u2014 Selected Passages — Bai Juyi (772\u2013846)
兰亭集序 Preface to the Orchid Pavilion Collection — Wang Xizhi (c. 303\u2013361)
劝学 Exhortation to Learning — Xunzi (c. 313\u2013238 BCE)
师说 On Teachers — Han Yu (768\u2013824)
孟子·寡人之于国也 Mencius \u2014 Conversations with King Hui of Liang — Mencius (c. 372\u2013289 BCE)
诗经·芣苢 Book of Songs \u2014 Gathering Plantain — Anonymous
洛神赋(节选) Ode to the Luo Goddess \u2014 Selected Passages — Cao Zhi (192\u2013232)
白雪歌送武判官归京 Song of White Snow \u2014 Seeing Off Judge Wu to the Capital — Cen Shen (c. 715\u2013770)
木兰花·拟古决绝词 Mulan Ci \u2014 Imitation of an Ancient Farewell Poem — Nalan Xingde (1655\u20131685)
劝学诗合集 Poems on the Exhortation to Study \u2014 Selected — Attr. Wang Zhu / Anonymous
冬夜读书示子聿 Reading on a Winter Night \u2014 A Lesson for My Son Yu — Lu You (1125\u20131210)
中庸·选章 Doctrine of the Mean \u2014 Selected Passages — Zisi (attr.), grandson of Confucius
孙子兵法·选章 The Art of War \u2014 Selected Passages — Sun Wu (Sun Tzu), c. 544\u2013496 BCE
短歌行 Short Song Ballad — Cao Cao (155\u2013220)
出师表 Memorial on Sending Forth the Army — Zhuge Liang (181\u2013234)
史记·选章 Records of the Grand Historian \u2014 Selected Stories — Sima Qian (c. 145\u201386 BCE)
文心雕龙·诗品·二十四诗品 Three Classics of Chinese Literary Criticism — Liu Xie \u00b7 Zhong Rong \u00b7 Sima Tu
滕王阁序·节选 Preface to the Pavilion of Prince Teng \u2014 Excerpt — Wang Bo (650\u2013676)
韩非子·寓言选 Han Feizi \u2014 Selected Fables — Han Fei (c. 280\u2013233 BCE)
世说新语·选 New Account of the Tales of the World \u2014 Selected — Liu Yiqing (403\u2013444)
左传·选章 Commentary of Zuo \u2014 Selected Passages — Zuo Qiuming (attr.), c. 5th century BCE
三国演义·开篇 Romance of the Three Kingdoms — Opening — Luo Guanzhong (c. 1330–1400)
红楼梦·开篇 Dream of the Red Chamber — Opening — Cao Xueqin (c. 1715–1763)
西游记·石猴出世 Journey to the West — Birth of the Stone Monkey — Wu Cheng\
水浒传·开篇 Water Margin — Opening — Shi Nai\
狂人日记 A Madman\ — Lu Xun
背影 The View from Behind (Father\ — Zhu Ziqing
再别康桥 Farewell to Cambridge — Xu Zhimo
我爱这土地 I Love This Land — Ai Qing
金刚经·精选 Diamond Sutra — Selected Passages — Trans. Kumārajīva (344–413 CE)
观世音菩萨赞 Praise of Guanyin Bodhisattva — Traditional Buddhist liturgy
骆驼祥子·节选 Rickshaw Boy — Opening Excerpt — Lao She (1899–1966)
家·节选 Family — Opening Excerpt — Ba Jin (1904–2005)
论语·为政篇 Analects — On Governance — Confucius & Disciples
论语·述而篇 Analects — Transmitting, Not Creating — Confucius & Disciples
论语·卫灵公/颜渊篇 Analects — Duke Ling of Wei & Yan Yuan — Confucius & Disciples
道德经·第六十四章/第八十一章 Tao Te Ching — Chapters 64 & 81 — Laozi (attr.)
道德经·第四十二章/第七十六章 Tao Te Ching — Chapters 42 & 76 — Laozi (attr.)
孟子·告子下(生于忧患死于安乐) Mencius — Born of Sorrow, Perished in Ease (Gaozi II) — Mencius (c. 372–289 BCE)
← Back to YYHSK